Más de 70 palabras divertidas en javanés + el último significado de 2020

Divertidas palabras javanesas o los últimos y mejores subtítulos de Jowo que son muy relevantes para tu día a día. ¡También hay un significado, lo sabes!

Idioma javanés es uno de los idiomas regionales que se absorbe ampliamente en indonesio. Los usuarios de este lenguaje están ampliamente distribuidos en Java Central y Java Oriental.

Por lo tanto, hay muchas palabras en javanés que las personas que no conocen este idioma entienden fácilmente, incluidas las palabras graciosas en javanés.

Para aquellos de ustedes que quieran hacer una leyenda de Jowo, o simplemente quieran leer palabras divertidas en Java, ¡esto es perfecto para reunirse aquí!

Leyenda Jowo y palabras divertidas en javanés 2020

Fuente de la foto: colección de palabras graciosas javanesas.

Para aquellos de ustedes que no hablan javanés con fluidez, no deben preocuparse porque ApkVenue lo ha preparado subtítulos por cada palabra divertida o leyenda Jowo que ApkVenue escribió, pandilla.

Entonces, solo tiene que disfrutar leyendo todas las oraciones de cosquillas que puede hacer un estado o foto de perfil usted, además, también puede disfrutar de divertidas imágenes javanesas.

Tú también puedes Cuota esta broma a su grupo WA. ¿Qué, necesitas un nombre WA único? ¡Aquí, ApkVenue ofrece una lista de nombres para inspirarse!

VER ARTÍCULOS

Palabras divertidas en idioma javanés para el estado de FB

Fuente de la foto: palabras graciosas de Java.

Para aquellos de ustedes que quieran alcanzar el estatus de FB usando palabras divertidas en Java, esto es perfecto. Aquí, puede obtener una leyenda divertida de Jowo que hace que su estómago duela tan divertido.

También puede ingresar el título de Java a continuación en una fila de la mejor aplicación de creación de cotizaciones. Sin la necesidad de demorarse, aquí hay una colección de leyendas divertidas en Java que puede copiar.

  • Soñando tan alto como el cielo, si te caes significa que tu descenso no es descuidado.


    Traducir:Soñando tan alto como el cielo, si te caes significa que no estás durmiendo lo suficiente.

  • Wong lemu kui, dudu usa manganeso, pero el programa diete sing falló.


    Traducir:El gordo, no comió demasiado, pero su programa de dieta falló.

  • Lo siento, Wonge sek fitness, awake fit atine ngenes.


    Traducir:Lo siento, la persona está en forma, su cuerpo está en forma y su corazón languidece.

  • Sigo adelante, ¿crees que cctv opo?


    Traducir:Te dije que te esperara, ¿qué crees que cctv?

  • Dadi, ¿quieres mi karo? Yo me rindo, no lo dudo.


    Traducir:¿Entonces estás celoso de mí? Sí, cedí, fui a la derecha (Ngiri podría significar envidia y A la izquierda).

  • Sakjane Soy yo iso dolan con mall macak mbois saliendo con café, pero no lo soy. No escuches un duite.


    Traducir:De hecho, también puedo ir al centro comercial y comportarme con calma yendo a cafés, pero no quiero. Se considerará que tengo mucho dinero.

  • Necesito un mapa de utowo gps, abuela karo koe, estoy seguro de que tengo que llamar a Endi.


    Traducir:No necesito un mapa o un GPS, si está contigo, estoy seguro de adónde ir.

  • Merdeka, siga la línea yen Soekarno Hatta Mbe Hatta cuidadosamente billetera njero. Yen canta la línea Pattimura, significa el tema de la lucha.


    Traducir:La independencia es si Soekarno y Hatta se alinean prolijamente en sus billeteras. Si la línea es Pattimura, significa que todavía es una lucha.

Leyenda Jowo Funny para WA, FB e IG Status

Fuente de la foto: palabras graciosas de Java.

Para aquellos de ustedes que quieren existir en las redes sociales, ApkVenue ha preparado una leyenda para Jowo que es aterradora y hará que su estado en las redes sociales sea aún más emocionante e interesante.

Por lo tanto, puede entretenerse más con la fila de subtítulos divertidos en Java a continuación. Monggo, ¡pandilla!

  • Wong jowo kui jos, gasolina bengsin dadi, cacao soklat dadi, dadi sin verduras, coches dadi montor, deudas dadi lali.


    Traducir:Los javaneses son geniales, la gasolina se pudre, el chocolate se vuelve amargo, las verduras no se acaban, los coches se sobrecargan, las deudas se vuelven laxas (olvídalo).

  • La abuela dijo ojo dhuwur-dhuwur, mengko lambemu ISO al avión.


    Traducir:Si dices que no te coloques demasiado, un avión te puede golpear en la boca.

  • Ora, debes pensar en lo que dijo Wong Liyo, Wong Liyo, dijo la abuela, yo ora, piensa.


    Traducir:No tienes que pensar en lo que dicen otras personas, si hablas de otras personas, no pienses.

  • Calculadora kowe ki uwong opo, ¿cómo es que sabes que está mal?


    Traducir:¿Eres una persona o una calculadora, cómo es que nunca querrás equivocarte?

  • Iso no lo creía, el momento en que la abuela debería estar enraizada debe ser atos.


    Traducir:Puedo ver que, cuando la muerden, la piedra debe estar dura.

  • Yo entiendo rústico o entiendo el Día de San Valentín, entiendo el Día de Pak karo Bu Day.


    Traducir:Yo, un aldeano, no conozco el Día de San Valentín, pero el Sr. Day y Bu Day (una obra de teatro sobre Pakdhe y Budhe).

  • Dadi wong lanang ojo krupuk krupuk. Teles sitik lemes.


    Traducir:Para que los hombres no sean como galletas. Mojarse un poco flácido (es decir, desanimado inmediatamente debido a un pequeño asunto).

  • Udane es duradero, el parche tarda en quejarse, no es genial.


    Traducir:La lluvia dura, como tu boca cuando hablas, no se detiene.

  • Konco, ¿cómo es que Moro Grandma necesita un golpe? ¿Tienes una gasolinera en tu casa?


    Traducir:Los amigos vienen cuando lo necesitas. ¿Crees que soy una gasolinera?

  • Los frijoles iku son sabrosos, pero la abuela está pelada.


    Traducir:Los cacahuetes son sabrosos, pero si los quitas, saben muy dolorosos.

  • ¿Kui exhéroe opo? ¿Por qué se recuerda a Wae?


    Traducir:¿Es un ex o un héroe? ¿Cómo es que sigue recordando?

  • Ojo bromeando con Bojone Wong. Dejemos que Bojone Wong Sing se burle de nosotros.


    Traducir:No te burles de las esposas de otras personas. Dejemos a la esposa de la persona que nos seduzca.

Palabras de sabiduría en el grosero idioma javanés

Fuente de la foto: palabras graciosas javanesas.

¿Quieres lucir genial pero también divertido? No se preocupe, ApkVenue tiene una colección de palabras de sabiduría javanesas duras y aterradoras que lo emocionarán aún más.

  • El tiempo es dinero. Yen kancamu mbok jak dolan habla de wektu, significa wonge ra ndue duwit.


    Traducir:El tiempo es dinero. Si tu amigo con el que juegas dice que no tienes tiempo, significa que tu amigo no tiene dinero.

  • Dadi wong iku ora necesita muchas cosas, opo onone wae. Ono prawan yo se cepilló. Se realiza el ono rondo yo. Ono bojone wong yo, ¡ya sabes lo genial que es!


    Traducir:Para que esa persona no tenga que perder el tiempo, solo lo que es. Te han llevado vírgenes. Hay viudas tomadas. ¡La esposa de alguien pidió el divorcio!

  • Jenenge urip debe ser una prueba, el yen será saweran kui jenenge dangdutan.


    Traducir:El nombre es vida, debe haber muchas pruebas, si hay muchos saweran se llama dangdutan.

  • Uripmu koyo wit gedhang, debido al corazón pero al cuidado cuidadoso.


    Traducir:Tu vida es como un árbol de plátano, tienes corazón pero no tienes corazón.

  • La abuela debe estar arreglada, la abuela está arreglada, pero en cambio, es posible que no pueda sentarse.


    Traducir:Si las personas son reparadas, también deberían ser buenas; si han sido reparadas, incluso pueden lastimar a las personas, tal vez no a los humanos.

  • ¿Cómo es que sigues tomando fotos de DP? ¿Por qué no sigues usando el teléfono celular?


    Traducir:¿Cómo es que continúan las fotos de DP con su novia, compró su teléfono celular en el pasado?

  • El yen no ve tu mirada como la tuya, pero cuando la ves, no puedes permitirte pagar mi deuda.


    Traducir:Si lo veo por la mirada en tus ojos, parece que me quieres una deuda.

  • Sigo hablando conmigo mismo. Tu rumiante soy CCTV po?


    Traducir:Me dijeron que te siguiera entendiendo. ¿Crees que soy CCTV?

  • Udane es duradero, el parche tarda en quejarse, no es genial.


    Traducir:La lluvia dura, como tu boca cuando te quejas, no cesa.

  • La abuela está hablando de ojo dulce, cangkeme mundak cubierto de hormigas.


    Traducir:Si dices que no seas dulce, tu boca estará rodeada de hormigas.

  • Guyon ora popo, importante cantar ojo puño-puño, yo!


    Traducir:Está bien bromear, ¡lo importante es no acertar!

  • Parche de uripmu con plátano. Por corazón pero por cuidado.


    Traducir:Tu vida es como un árbol de plátano. Tenga corazón pero no tenga corazón.

Palabras javanesas de amor

Fuente de la foto: palabras graciosas javanesas.

¿Estás enamorado de un javanés y quieres dar códigos divertidos? ApkVenue tiene divertidas palabras en Java sobre el romance que pueden ser su pilar de PDKT.

Aquí hay una lista de citas de Jowo sobre el romance que puede usar.

  • Ora quiero cantar perfecto acompañando mi urip, tal vez necesito un sincero wong sing nrima lan completar mis defectos.


    Traducir:No quiero que una (mujer) perfecta acompañe mi vida, solo necesito a alguien que acepte sinceramente y complete mis defectos.

  • Ojo, llámame ex, llámame exalumno, así que entiendo sobre la reunión de iso.


    Traducir:No me llames ex, solo llámame ex alumno, quién sabe que podemos reunirnos.

  • Loro pensó, yo siento, agregó loro, loro + loro = papat!


    Traducir:Pensar enfermo, sentirse enfermo, dos + dos = cuatro (loro tiene dos significados, enfermo y dos).

  • ¡Esperando a Tresno Jalan Soko Kulino, Lunture Tresno Jalan Ono Wong Liyo!


    Traducir:El amor viene de estar acostumbrado a él, ¡el amor desaparece por culpa de otra persona!

  • El plato de cebolla de Kleru Mrico, no sé qué tan caro es, es una pena que lo llames Konco.


    Traducir:Compre cebollas pimiento por error, aunque es una lástima que resulte ser solo un amigo. (En javanés, esta oración suena como un poema)

  • Sampek está loco, sueña con frotarse la mejilla. Tansah nyoto Keroso Konco Dadi Tresno.


    Traducir:Hasta que se dejó llevar por un sueño, soñó con frotarse la mejilla. Se siente como verdaderos amigos estar enamorado.

  • Afortunadamente, atiku iki fue bendecido por Gusti Allah. La abuela Gawean está esperando a que Wes aplaste a Wingi.


    Traducir:Afortunadamente, mi corazón fue creado por Gusti Allah. Si fue hecho por el hombre, ya fue destruido desde ayer.

  • Iso nembang ora iso nyuling. Iso Nyawang ora iso está a un lado.


    Traducir:Puedes cantar, no puedes tocar la flauta. Puede ver pero no uno al lado del otro.

  • Remendar cantar humorístico pero dulce en lugar de pretencioso romántico pero trágico final.


    Traducir:Es mejor ser gracioso pero dulce que romántico pretencioso pero, en última instancia, trágico.

  • Parejas de Jenenge, yen ora tal como te imaginas.


    Traducir:El nombre es una pareja, si no encaja es solo una ilusión.

  • Wae nduwe trailer truck, ¿puedes hacerlo?


    Traducir:Los camiones solo tienen remolques, ¿cómo es que no tienes un remolque?

  • Reparar solo, pero el zinc es importante para seguir adelante.


    Traducir:Mejor lento pero importante siga adelante.

  • Mergo seng gaene ngekeki chocolate perderá porque zinc ngekeki conjunto de herramientas de oración.


    Traducir:Porque los que suelen dar chocolate perderán frente a los que dan un juego de herramientas de oración.

  • Kui ra debe ser vitoreado, cante invitaciones importantes con las teteras extendidas.


    Traducir:No tienes que decir nada sobre las citas, lo importante es que la invitación se envía de repente.

  • Mi amor, mi equipo, destrocé la cámara, el foco está en tu equipo, Tok Liyane se disuelve.


    Traducir:Mi amor por ti es como una cámara, solo concéntrate en ti y los demás se desvanecen.

  • Najan, tu tripulación lemu, no me llena de nada.


    Traducir:Aunque tu cuerpo está gordo, todavía cabe en mi corazón.

  • Abuela de Kowe, me encanta decir, Ojo sigue codificando. Dudu safe sing necesito un código.


    Traducir:Si hablas, no sigas codificando. No soy una caja fuerte que necesite un código.

  • Te prometo maneh travieso, excepto koe travieso.


    Traducir:Prometo que ya no seré travieso, excepto para bromear.

  • Kerjo no lo hace. El dinero no es un jabalí, ni mucho menos. Si Dios quiere, espero que sus oraciones no sean satisfactorias.


    Traducir:Trabajo duro, recaudo dinero, juego menos. Si Dios quiere, ante sus oraciones soy sacerdote.

  • Combro bae ana isine, tu corazón está vacío.


    Traducir:Combro solo tiene contenido, tu corazón está vacío.

Estado del idioma javanés Gracioso Corto

Fuente de la foto: leyendas divertidas de Java.

¿Quieres mostrar el estado de las palabras graciosas javanesas que son largas? ApkVenue tiene esta colección subtítulo Javaneses divertidos que puedes imitar y hacer que tu estatus en las redes sociales.

  • Sakjane, quiero hacer la ración del rabi ora, ¿eh?


    Traducir:En realidad, ¿me caso o no?

  • Asline yo yo tengo que llorar pero wedi ngko umbelku metu.


    Traducir:Al principio quería llorar, pero tenía miedo de que se me saliera la mucosidad.

  • Urip estaba dipaido, murió llorando, cuerdo estaba dilarani.


    Traducir:Comentó sobre la vida, muere entre lágrimas, la salud está herida.

  • Elek yo ben, importante cantar iso marai miss.


    Traducir:Que sea feo, lo importante es hacerte fallar.

  • Sing Koran Wae Ora está garantizado para ser Surgo, ¿es Sing Koran Koran? ¡Ojo soñando!


    Traducir:Aquellos que hacen la recitación no tienen garantía de ir al cielo, ¿son los que no lo hacen? ¡No sueñes!

  • Cantar con brillo perderá el conocimiento de cantar karo.


    Traducir:Aquellos con lápiz labial perderán frente a aquellos que estén informados.

  • Pancen sengojo ora adus, ben kethok naturalmente.


    Traducir:No me di una ducha a propósito, así que parecía natural.

  • Urip el parche de café original. La abuela ga iso disfruta del pait rasane


    Traducir:La vida es como un verdadero café. Si no puede disfrutarlo, tendrá un sabor amargo.

  • Todos se encontrarán a tiempo.


    Traducir:Todos se marearán con el tiempo (un juego con el proverbio será hermoso en su momento).

  • Mamá es genial, papá o copen.


    Traducir:Mamá es genial, papá no se preocupa (es decir, mamá se preocupa demasiado por su apariencia como para olvidarse de cuidar a su esposo).

¿Cómo, pandilla? Ya actualizar ¿no has terminado de leer las graciosas palabras en javanés arriba? Si no, intente pasar por la escritura de Jaka Éste!

Puede utilizar esta colección de palabras divertidas en javanés para varios propósitos y, lo más importante, puede ser un entretenimiento cuando lee.

Ojalá la información que comparte ApkVenue esta vez pueda ser de utilidad para todos ustedes, y nos vemos en los próximos artículos.

Lea también artículos sobre Divertido u otros artículos interesantes de Fanandi Ratriansyah


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found